Кращі твори для читання зимовими вечорами

1Новеллы «Дары волхвов» и «Елка с сюрпризом» О. Генри

Генри О. Дары волхвов / О. Генри // Король и капуста: роман; Новеллы/ О. Генри; пер. с англ. и вступ. ст. А.Аникста. – Минск: Мастацкая литература, 1990. – С.189 – 194.

Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! И тогда Делла решилась расстаться со своим главным сокровищем…

Накануне Рождества молодая семейная пара — Джим и Делла Диллингхем — обнаруживает, что у них не хватает денег на праздничные подарки друг другу. Делла решает продать свои роскошные каштановые локоны (часть «сокровищ, составлявших предмет их гордости») и купить мужу платиновую цепочку для его золотых часов (второе «сокровище»).
Вечером Джим приходит домой с подарком для жены. Молодые люди раскрывают свёртки, и выясняется, что Джим продал свои часы, чтобы купить дорогой набор гребней, о котором Делла давно мечтала. Но это вовсе не портит праздник двух любящих сердец.

Генри О. Елка с сюрпризом/ О.Генри// Король и капуста: роман; Новеллы/ О. Генри; пер. с англ. и вступ. ст. А.Аникста. – Минск: Мастацкая литература, 1990. – С.270 – 282.

Чероки, старателю из Жёлтой Кирки улыбнулась удача. Кто-то бы свихнулся бы на радостях, кто-то тут же укатил бы на восток, к огням больших городов, кто-то бы спился, а Чероки пожелал устроить настоящее Рождество в старательском посёлке, в котором нет ни одного ребёнка…

Кто сказал, что признанный мастер короткого рассказа О.Генри писал только для взрослых? Поговорите со своими детьми и вы сразу поймете, что в современной жизни они разбираются не хуже, а лучше вас. При чем здесь это? А вот перечитайте необыкновенно занимательные и остроумные рассказы вместе со своими детьми, и вам станет ясно, что все эти персонажи О. Генри: скромные продавщицы и биржевые маклеры, жулики и бандиты, миллионеры, верящие во всемогущество доллара, и совсем бедные люди – давно уже переселились к нам. Ну а такие вечные ценности, как любовь и дружба, на то и вечные, чтобы так же волновать кровь, как это было 100 лет назад…

2Пастернак Борис. Доктор Живаго: роман / Борис Пастернак. – СПб: Азбука-классика, 2005. – 705 с.

Борис Пастернак – лауреат Нобелевской премии, гениальный поэт, автор знаменитого романа “Доктор Живаго”.

“Доктор Живаго” стал в конце шестидесятых причиной грандиозного окололитературного скандала и, может быть, стоил поэту жизни.

“Я весь мир заставил плакать Над красой земли моей”, – написал о своей книге сам Пастернак. И добавим: не для того ли явлена миру история жизни и смерти Юрия Живаго, чтобы еще раз “тайная струя страданья Согрела холод бытия”?

3Моэм, Уильям Сомерсет. Рождественские каникулы / У. Сомерсет Моэм; пер. с англ. Р.Облонская. – М. : Книга и бизнес, 1992. – 189 с.

До недавнего времени эту книгу блестящего английского романиста нам не дозволялось читать. Слишком непривычны герои и повороты сюжета. Русская “княжна” в публичном доме в Париже, оказавшаяся дочерью профессора, потерявшая родину после революции… И молодой англичанин из приличной семьи, ищущий на каникулах в Париже экзотики.

Моэм предстает в двух своих обликах: и как мастер интриги и как виртуоз психологического письма. Поиски похищенного, разоблачение убийцы увлекут самые широкие круги читателей. А непредсказуемые смены настроений, причудливые повороты судьбы героини, прогулки по Лувру будут интересны самому взыскательному читателю.

4Надеждина, Ирина. Снег / И. Надеждина. – Донецк : Донеччина, 2008. – 448 с. – (Женский роман).

В юности кажется, что всё подвластно – покорить мир, добиться известности, а ошибки… их можно всегда исправить, надеясь, что тебя поймут и обязательно простят любящие люди. Даже ели ты их оттолкнул или попросту забыл о них.

Так думала Айя. Через много лет, после очередной вереницы неудач, она отчаянно пытается вернуть прошлое, не задумываясь над тем, есть ли для неё место в жизни бывшего мужа.

5Памук, Орхан. Сніг : роман / О. Памук ; пер. з тур. О. Б. Кульчинського; худож.-оформлювач О.Г.Жуков. – Харків : Фоліо, 2012. – 479 с.

Орхан Памук (1952 р.н.) – турецький письменник, володар Дублінської премії та німецької Премії миру. Його романи перекладені 40 мовами світу і виходять мільйонними накладами, викликаючи бурхливе зацікавлення як у турецького, так і у світового читача. У 2006 році Орхану Памуку було присуджено Нобелівську премію в галузі літератури.

Дванадцять років провів поет Ка у Німеччині як політичний вигнанець. Через чотири дні після повернення в Туреччину він потрапляє в місто Карс, де має підготувати журналістський репортаж. Тихо і невпинно сипле сніг, Ка блукає вулицями, намагаючись пізнати це сумне і чарівне місто та його мешканців. Чайхани, заповнені безробітними, мандрівна театральна трупа, якій сніг перекрив усі дороги з міста, дівчата-мусульманки, що скоюють самогубства і ведуть боротьбу за право носити тюрбани, різношерсті політичні угруповання, чутки з плітками, революція та вбивства – ось з чим зіткнеться головний герой у Карсі.

6 Робертс, Нора. Северное сияние : роман / Н. Робертс ; пер.с англ. С. Володиной. – Москва : ЭКСМО, 2011. – 608 с.

Размеренное, неторопливое течение жизни в маленьком городке Лунаси на Аляске неожиданно взрывается целой чередой загадочных убийств… Перед новым шефом местной полиции, чужаком в этих суровых краях, Нейтом Бэрком, стоит непростая задача. Для того чтобы раскрыть преступления, ему необходимо разобраться в отношениях между жителями городка, заглянуть в их прошлое и найти разгадку драмы, происшедшей пятнадцать лет назад.

По роману снят одноименній фильм с Єдди Кибрианом, Розанной Аркетт и ЛиЄнн Раймс в главніх ролях.

7Диккенс, Чарльз. Рождественские повести / Чарльз Диккенс. – Москва : Правда, 1988. – 512 с., ил.

Очаровательные, печальные и смешные сказки для взрослых.
На первый взгляд они кажутся всего лишь ироничными версиями классических английских рождественских “историй с привидениями”.
Однако под забавными сюжетами о призраках, раскаявшихся грешниках, чудесах и честных бедняках, которые внезапно обрели заслуженное счастье и благополучие, скрывается глубокий психологизм, отточенное чувство сюжета и интриги, – а зачастую и беспощадное социальное прозрение писателя, всегда понимавшего, на сколь зыбкой основе держится ранневикторианский “буржуазный рай”.
Мечты Диккенсона так и не сбылись. Но “Рождественские истории” будут читать всегда – пока падает снег и горит огнями елка…

8Новелла “Щелкунчик и мышиный король”

из книги Гофман, Э. Т. А. Крейслериана. Новеллы : пер. с нем. / Э. Т. А. Гофман. – М. : Музыка, 1990. – 400 с.
Самая известная сказка Гофмана, множество раз переизданная как зарубежом, так и в нашей стране. По ней снимали фильмы, ставили спектакли, создавали мультфильмы. Но самым известным, и, пожалуй, самым эффектным использованием этой сказки стал балет Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» и постановка этого балета в Мариинском театре Санкт-Петербурга с декорациями Шемякина. И по сей день это одна из самых ярких и поражающих воображение постановок.
Сказка Щелкунчик – волшебная история о девочке Мари и Щелкунчике. В ночь на Рождество крестный подарил ей необычную игрушку и совсем скоро начали происходить чудеса. Детские солдатики и куклы стали оживать и разговаривать, Щелкунчик оказался принцем…

Итак, в семье короля и королевы родился долгожданный наследник. Однако из-за ссоры с Мышиной Королевой прекрасный принц превращается в уродливого щелкунчика, удел которого — колоть орехи и ждать. Ждать, когда часовщик Дроссельмейер откроет его тайну и спасет его жизнь.

Прочитайте буквально первую главу, и вы не сможете оторваться, пока не дочитаете до конца.

9Лондон, Джек. Белый клык / Д. Лондон ; Зов предков : повести; Дети мороза: рассказы / Дж. Лондон ; пер. с англ. – Москва : АСТ, 2004. – 399 с. – (Библиотека приключений).

Содержание:
• Джек Лондон. Белый клык (повесть, перевод Н. Волжиной), с. 5-180
• Джек Лондон. Зов предков (повесть, перевод М. Абкиной), с. 181-262
• Джек Лондон. Дети Мороза (сборник), с. 263
o Джек Лондон. В дебрях Севера (рассказ, перевод Л. Слонимской), с. 264-282
o Джек Лондон. Закон жизни (рассказ, перевод А. Елеонской), с. 283-289
o Джек Лондон. Нам-Бок — лжец (рассказ, перевод Л. Слонимской), с. 290-305
o Джек Лондон. Великий кудесник (рассказ, перевод Е. Калашниковой), с. 306-318
o Джек Лондон. Пришельцы из Солнечной Страны (рассказ, перевод Л. Бродской), с. 319-338
o Джек Лондон. Болезнь Одинокого Вождя (рассказ, перевод Э. Бер), с. 339-347
o Джек Лондон. Киш, сын Киша (рассказ, перевод Н. Георгиевской), с. 348-357
o Джек Лондон. Смерть Лигуна (рассказ, перевод Л. Бродской), с. 358-366
o Джек Лондон. Светлокожая Ли Ван (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), с. 367-383
o Джек Лондон. Лига стариков (рассказ, перевод Н. Банникова), с. 384-400
• Джек Лондон. Мужская верность (сборник), с. 401
o Джек Лондон. Мужская верность (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 402-414
o Джек Лондон. Замужество Лит-Лит (рассказ, перевод Р. Облонской), с. 415-424
o Джек Лондон. Тысяча дюжин (рассказ, перевод Н. Дарузес), с. 425-442
o Джек Лондон. История Джис-Ук (рассказ, перевод И. Гуровой), с. 443-464
o Джек Лондон. Гиперборейский напиток (рассказ, перевод М. Юфит), с. 465-481
o Джек Лондон. Золотое дно (рассказ, перевод Т. Литвиновой), с. 482-497
o Джек Лондон. Батар (рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой), с. 498-512
o Джек Лондон. Осколок третичной эпохи (рассказ, перевод Р. Облонской), с. 513-523

Книгу известного американского писателя Д.Лондона (1876-1916) составляют повести и рассказы северного цикла.
Рассказы об Аляске завоевали признание их автору не только героической тематикой, величественными пейзажами и острыми ситуациями: пафос их – не в борьбе за золото, я в борьбе за человеческие души. Человек, совесть которого не замерзает даже при лютых северных морозах,- вот подлинный герой ранних рассказов Лондона.
В анималистических повестях “Белый клык” и “Зов предков” повествовательное искусство писателя достигло совершенства.
В этот сборник входит повести “Белый Клык” и “Зов предков”, действие которых происходит на Аляске времен “золотой лихорадки”. Герои этих произведений – мужественные индейцы и лихие белые искатели приключений, мудрые эскимосы и, конечно, знаковые для творчества Лондона псы – псы, которые под острым и оригинальным пером писателя, сохраняя анималистические черты, обретают образность и психологическую глубину, не уступающие человеческим, а в чем-то даже их превосходящие.

ÊÑÄ_Äî÷ü ñíåãîâ_ÁÖåðêîâü_4 êîìïëåêòàЛондон Дж. Дочь снегов ; Сила сильных : [Т.6]/ пер. с англ.- Харьков ; Белгород : Клуб Семейного Досуга” . – 2008. – 416 с. , ил.
Роман «Дочь снегов», открывающий очередной том собрания сочинений Дж. Лондона, повествует о приключениях молодой эмансипированной американки на Клондайке во времена «золотой лихорадки».

Рассказы разных лет, также вошедшие в книгу, объединяет общая тема — внутренние противоречия в характере и судьбе сильных личностей.

Гоголь, М. В. Вечори на хуторі біля Диканьки. Миргород / М. В. Гоголь. – К. : Либідь, 2008. – 488 с. , іл.
До видання увійшли твори М. В. Гоголя про Україну, її людність, традиції, народне життя й побут. Основні збірки – «Вечори на хуторі біля Диканьки» і «Миргород» – доповнено статтями з «Арабесок», листуванням письменника. Твори подаються за прижиттєвими виданнями, де збережено чарівність народної мови. Примітки містять унікальні відомості з творчої історії кожної повісті.
11Дія твору вільно переноситься з XIX століття («Сорочинський ярмарок») в XVII («Вечір напередодні Івана Купала»), а потім в XVIII («Травнева ніч, або Утоплена», «Пропала грамота», «Ніч перед Різдвом») і знову в XVII («Страшна помста»), і знову в XIX («Іван Федорович Шпонька і його тітонька»). Поєднують обидві книги розповіді діда дяка Хоми Григоровича — відчайдушного запорожця, який своїм життям ніби поєднує минуле і сьогодення, бувальщину і небилицю. Плин часу не розривається на сторінках твору, перебуваючи у своєрідній духовній та історичній неподільності.

Всі ці книги ви зможете знайти в Марганецькій центральній міській бібліотеці ім. М. Островського.

Advertisements
Залишити коментар

Залишити відповідь

Заповніть поля нижче або авторизуйтесь клікнувши по іконці

Лого WordPress.com

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис WordPress.com. Log Out / Змінити )

Twitter picture

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Twitter. Log Out / Змінити )

Facebook photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Facebook. Log Out / Змінити )

Google+ photo

Ви коментуєте, використовуючи свій обліковий запис Google+. Log Out / Змінити )

З’єднання з %s

%d блогерам подобається це: